近年来网上经常有人嚷嚷说什么自己生错了国家,选错了母语,说什么中国人可以不会说汉语但不能不会说英语,更有甚者,说汉语实在是一种很烂的语言,远不如什么英语法语优美精确,等等。这些人实在无知,因为他们完全不知道汉语的独特魅力,在我看来,汉语绝对是世界上最精确、最优美、最幽默的语言。尤其是她的幽默,是其它的任何一种语言都望尘莫及的,简直让人拍案叫绝,那些天天说汉语但对汉语没有什么研究的人自然不会理解,下面我就从男人的生殖器在汉语中的运用来谈一谈这个问题。
首先要声明一下,本文绝不涉及色情,之所以要从这个方面来说只是为了吸引大家的注意罢了。用商品社会的行话来讲叫“眼球经济”。男人生殖器学名叫阴茎,这大家都知道,但这不是我今天注说的重点,我要说的是男人生殖器在口语中的应用。在口语及一些书面语中,男人生殖器经常有两个称谓:鸡巴和吊,他妈的,这个字五笔里面竟然没有,就是一个“尸”下面一个“吊”,读作diao,三声,下面就用“吊”来带替吧。关于这两个词的来历,现在估计无法考证了,如有高人可以指点一二。但至少历史是很悠久的。曹雪芹《红楼梦》中薛藩有诗云:女儿悲,嫁个男人是乌龟;女儿乐,一根鸡巴往里戳。大家不要一看到“鸡巴”这个词就觉得很粗俗,不凳大雅之堂。我们的口语中这个词用得是非常多的,我们不能回避事实,而要勇敢地去面对它。以薛藩“呆霸王”的名声,作出这种诗是完全有可能的,曹雪芹老先生也毫不避讳将其写了上去,这正是曹老先生的伟大之处。另外在老舍《荼馆》中,有一个人物叫“大兵”,他每说一句话之前都要加一个“吊”字,因为他是个兵痞。这完全是文学创作的需要。即然文学大师他都不避讳,那我也更加不用遮掩了。
汉语最大的特点就是灵活多变,尢其是词性,比如说“鸡巴”的邻居“屁股”,原本是名词,但有一句俗话叫“欠了一屁股债”,又变成量词了。“鸡巴”和“吊”也有这样的功能,比如说:原本“鸡巴”是个名词,指男人的生殖器,但有时候,我们形容中国男足踢得太差的时候,往往会说:“这踢的是什么鸡巴比赛?”,此时鸡巴用在名词前面,成了形容词,表示某东西很差劲,还有,我们形容某一部电影很好看时会说:“这电影太鸡巴好看了。”你看,“鸡巴”用在“太”的后面起强调作用,又成了副词了,意思是“很棒”。你看,刚才表示“差劲”,现在又表示“很棒”,同一个词,意思可以截然相反,为什么鸡巴会出现这样的形况呢?因为它是男人的生殖器,是这个地球上最神秘的东西之一。我敢说,如果一个老外能熟练的使用“鸡巴”这个词,那他的汉语水平可以完全达到中国人的水平。“吊”则可以用在名词前面,起一种特殊的作用。比如说:这本书有吊用。意思是说这本书没有用。
于是有一句形容成功男人的话,叫作“白天瞎鸡巴忙,晚上鸡巴瞎忙”。前一句是说成功男人白天工作都是很忙的,而后一句是说成功男人是很吸引女人的。女人都争者和他上床,以至于他的鸡巴都忙不过来,你看,仅仅只是调换的一个词的位置,意思就差了十万八千里。英语里面可没有这样的事。还有一句形容失败男人的话:“白天没什么吊事,晚上吊没什么事”。一句话将不成功的男人刻画得淋漓尽致:不但事业上一塌糊涂,每天闲着无事,就连晚上吊都闲着无事,真是悲衷啊!所以作一男人是很累的,所以我在这里祝愿所有的男人事业蒸蒸日上,每天晚上鸡巴都是高歌猛进,这也是我为之奋斗的目标。
关于鸡巴的活用还有一例。大学时一位同学没有搞好安全工作,结果让女朋友怀孕了,自己不知道该怎么办却来问我们,我们免不了训他一顿:你太鸡巴不老实了!接着有人接了一句:你鸡巴太不老实了!同样只是变换了一个词的位置,却巧妙地将责任推到了鸡巴上面。其实鸡巴又何罪之有?这真是欲加之罪,何患无词呀。
大家都知道有一个香港明星名叫莫文蔚,此女极为妖冶放荡,因此在我们男生中的口碑很不好。最近更惊闻她曾寄过一张裸照给台湾作家李敖,别人问起时她说那是艺术,有同学不屑地说:“她懂个鸡巴艺术!”傍边有人郑重纠正道:“你错了,她最精通的就是鸡巴艺术。”我们先是一愣,接着一阵爆笑。一个女人竟能精通男人的那个玩意并上升到艺术的高度,真是史无前例了。
